IT関連の英語で「データを送る」を表すのに、"to transmit data"、"to transfer data"、"to migrate data"、"transport data"などと書きます。それぞれのニュアンスの違いを整理してみました。
① to transmit data
"to transmit"は、データを送る場合の最も一般的な言い方になります。"to transmit data"で「データを転送する」、「データを送る」という意味になります。また、電波や電気信号を送る場合にも"to transmit"を使います。
例文:
This signal is used to transmit the serial data from the internal serial port controller to the external serial device.
(この信号は、シリアルデータを内部シリアルポートコントローラーから外部シリアルデバイスに送信するのに使用します。)
② to transfer data
"to transfer"の意味は、モノをある場所から別な場所に移動させるという意味です。"to transfer data"は、たとえばある機器から別な機器へデータを移行するなどに使います。
例文:
How can I transfer data from this old Android phone to this new iPhone?
(古いアンドロイドのスマホから新しいiPhoneにどうやってデータ移すの?)
③ to migrate data
"to transfer data"と基本的に同じ意味です。例えば、まとまったデータをクラウドへデータ移行する場合には、"to migrate "を使います。
例文:
In this step-by-step blog, we show you how to easily migrate your data from a MySQL database into Amazon Web Services S3 using Talend.
(この step-by-step ブログでは、Talend を使い、MySQL データベースのデータを Amazon S3 に簡単に移行する方法を解説します。)
④ to transport data
もともと"to transport" の意味は、物理的なモノや人を輸送機関、車両で運搬するという意味です。ネットワークの階層でいうと、ハードウェアよりの低層におけるデータ転送においてtransportがよく使われます。
例文1:
In order to transport data across a wire, the bits of data must be converted into voltage values.
(ワイヤーを介してデータを伝送するには、データのビットを電圧値に変換する必要がある。)
例文2:
Frames carrying large amounts of data are the most efficient way to transport data over the Ethernet channel.
(大量のデータを運ぶフレームがイーサーネットチャネルを通じてデータを伝送するのに最も効率の良い方法である。)
例文3:
RPR is a packet-switched ring network that transports data packets such as IP packets.
(RPRは、IPパケットなどのデータパケットを転送するパケット転送リングネットワークです。)